It says approximately 88-percent of all people reported killed
国連は述べています、報告された総死者数の約88%が
and 96 percent of those affected by disasters
そして災害による被害者の96%が
occur in these two regions.
この2地域で発生したと。
The World Bank calculates
世界銀行は計算します
last year, losses from natural disasters amounted to $220 billion.
昨年、自然災害による損害は2200億ドルに達したと。
It says losses in developing countries were 20 times higher
世界銀行によると、発展途上国における損害は20倍もありました
than in developed countries.
先進国の。
It says investing in disaster risk reduction
世界銀行は述べています、災害リスクの軽減に投資することは、
not only saves lives, but yields huge economic and development benefits.
人命を救うだけでなく、莫大な経済的、開発的恩恵をもたらすと。
<お役立ちブログ>
ガッテン!英会話
英語の音節リズム
奇跡のTOEIC学習法
英語リスニング特講
イギリス英語のお勉強
TOEIC
多聴
SIM









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)